thì bị được là

Nó rất khó để nói. Tôi không thật sự nghĩ về những điều đó. Tôi nghĩ cần 10 năm trước khi bạn một chút hiểu một tác phẩm đã làm gì cho bạn, nó có ý nghĩa gì với bạn, và những thứ đó thực sự chỉ trở nên rõ ràng khi nhìn lại, và nó cần 10 năm. Nên chúng ta sẽ thấy!

Đoạn trên là mình “dịch” cho sát văn bản gốc, sát tới nỗi nhiễm luôn COVID-19 của văn bản gốc.

Google dịch nè (hay phết) =))

Thật khó để nói. Tôi thực sự nghĩ về những điều đó. Tôi nghĩ rằng phải mất khoảng 10 năm trước khi bạn hiểu được một dự án đã làm gì cho bạn, nó có ý nghĩa gì với bạn và những điều đó thực sự chỉ trở nên rõ ràng trong nhận thức muộn và phải mất khoảng 10 năm. Vì vậy, chúng tôi sẽ thấy!

Bây giờ để thử dịch sang tiếng người o,o

Rất khó nói. Tôi không nghĩ quá nhiều về những điều này. Có lẽ phải để 10 năm trôi qua, thì ta mới hiểu được một tác phẩm có ảnh hưởng thế nào và mang ý nghĩa ra sao với bản thân mình. Phải để chừng 10 năm trôi qua, chiêm nghiệm lại quá khứ ta mới hiểu tường tận. Nên, đến khi đó mới bàn được.

Trích phỏng vấn Koreeda về phim mới, The Truth, và việc viết kịch bản cho các nhân vật nữ.

Khi dịch, ta (bao gồm mình luôn) đôi khi quá chăm chú dịch làm sao cho y đúc không chỉ ngữ nghĩa, mà còn cấu trúc ngữ pháp của ngôn ngữ gốc, áp đặt cái cấu trúc hoàn toàn không liên quan đó vào tiếng Việt.

It was delicious –> Nó đã ngon. (???!?!?!!) (Google dịch: “Nó rất là ngon”, dù cũng không phải tiếng Việt nhưng còn đỡ hơn =)))

Nếu “nó đã ngon” không phải tiếng Việt thì “bộ phim được đạo diễn bởi ABC và được sản xuất bởi Toho” cũng không phải tiếng Việt đâu nè 😀 Không cần biết là dịch từ tiếng Anh hay từ tiếng Swahili, nếu đang viết tiếng Việt thì đọc lên nghe phải giống tiếng Việt của người Việt. Còn nếu giống tiếng Việt của Google (hay tệ hơn Google), thì không cần biết nội dung bài viết có hay ho ra sao, người đọc bảo đảm sẽ bận phân tích thứ tiếng Việt ngộ nghĩnh của bài viết mà quên mất nội dung nói về cái gì.

Trong mắt trong

bupbup

Những năm tháng thơ dại đi rồi không quay lại.

Nhớ ngày xưa nghĩ tới cậu ấy nên mưa tháng 11 đẹp lạ thường, không phải là nhớ tới cậu ấy, mà nhớ đến tuổi trẻ đã qua, khi nắng vàng hãy còn trong trẻo lắm.

Tình Ca

Hôm nọ nghe Chỉ chừng đó thôi Duy Quang hát, mới chợt nhớ ra cả Duy Quang và Phạm Duy đã mất. Lúc nghe mẹ nói Duy Quang mất và ngay cả lúc mẹ nói Phạm Duy đã mất cũng không có cảm xúc gì nhiều, thật ra còn có thương cảm hơn cho Duy Quang vì DQ vẫn mới chỉ 60 ngoài, còn Phạm Duy nói chung đến tuổi đó, và ở trên đất quê nhà, xem như đã đến thời điểm chia tay đời phù du rồi.

Không buồn chút nào, bởi vì xưa nay chưa bao giờ hâm mộ Phạm Duy như hâm mộ một cá thể vĩ đại (qua  những gì đọc được nghe được thì Phạm Duy là minh chứng rõ nhất cho cái chữ “người” cùng những sự sân si của nó :D); nhưng từ nhỏ đến lớn có lẽ mảng âm nhạc Việt mà tôi tìm được sự đồng cảm nhất vẫn là nhạc Phạm Duy. Màu sắc dân ca đằm thắm và tình yêu dân tộc dạt dào (ít ra trong âm nhạc của ông) là điều mà tôi – dù chưa bao giờ trải qua thời chiến hay ngay cả những loạn lạc hậu chiến – luôn cảm nhận được, cùng yêu mến và kính trọng. Con người của ông ra sao thì người đời có quyền mặc sức phán xét, nhưng riêng với tôi có một bài tình ca đẹp nhất mà tôi sẽ luôn nghe và tự hào hát thầm,

Tôi yêu tiếng nước tôi, từ khi mới ra đời

Tôi nghe nhạc Phạm Duy rất đơn giản, đơn giản bởi vì chẳng thấy ý nghĩa kêu gọi chính trị gì trong đó, chỉ cảm thấy tình cảm dành cho quê hương, cho mọi miền đất nước, chỉ đơn giản như là,

Làm sao chắp cánh chim ngàn

Nhìn Trung, Nam, Bắc kết hàng mến nhau

Ruộng xanh tươi tốt quê nhà

Lòng tôi đã nở, như là đóa hoa

😀

Đêm giao thừa sẽ làm gì?

Hình như đây là post đầu tiên không liên quan tới những thứ “có nội dung” ở blog này ^^ Thôi thì, chỉ còn ~ 3 tiếng nữa sẽ là giao thừa ở VN, nên cùng mọi người đón giao thừa sớm vậy.

Dĩ nhiên cái tựa không có ý nói chủ blog sẽ làm gì đêm giao thừa 😀 mà là để lăng xê cho cái video vô cùng kute này

Ai đã xem (500) Days of Summer sẽ nhận ra đây là cặp đôi dễ thương ở trong đó ^^ Video đáng xem không hẳn vì Deschanel hát hay (tuy chị hát hay thật) mà vì chemistry rất đáng yêu của cả hai ^^ Một bài ca nho nhỏ mở lên lúc giao thừa để thấy yêu đời.

Dù đêm giao thừa này bạn đón năm mới ra sao, cũng chúc mọi người năm mới có thêm một số niềm vui nho nhỏ của riêng mình 😀 Cảm ơn mạng Internet và wordpress đã đưa chúng ta lại với nhau 😀